CONGO.- La gente de la tribu Tembo está celebrando la primera traducción de la Biblia en su propio idioma, que han recibido recientemente, gracias a un esfuerzo de 21 años de la organización Wycliffe Bible Translators.
Misioneros de la organización informaron que la traducción fue una labor peligrosa, porque la tribu se encuentra profundamente en la República Democrática del Congo, donde los cristianos se enfrentan a una gran violencia y persecución a causa de su fe.
"Han experimentado guerra e inseguridad en su área durante más de 20 años", dijo Jon Hampshire, coordinador de comunicaciones de Wycliffe a CBN News. "Los traductores tuvieron que trabajar en medio de ese clima de amenazas a su propio bienestar y de sus familias todo el tiempo en que estaban haciendo la traducción".
Hampshire y su esposa, Cindi, pasaron las dos últimas décadas trabajando para llevar el Evangelio a los congoleños en su propia lengua. Él dice que el pueblo Tembo enfrentó desplazamientos, combates mortales, disturbios étnicos y políticos e incluso una erupción volcánica que destruyó muchas casas.
"A pesar de todo esto, nuestros hermanos traductores perseveraron y continuaron trabajando en estos grandes desafíos".
Nada de eso se compara a la alegría de tener la Biblia en su propia lengua. Ellos recibieron las nuevas Biblias con alabanza, canto y danza.
"Ellos tienen la Biblia en Swahili, que es la lengua comercial de la región y ellos tienen la Biblia en francés, que es la lengua nacional, pero esas lenguas no hablan al corazón como la lengua materna", dijo Hampshire.
El vicegobernador regional quedó tan conmovido con la realización que prometió colocar la nueva Biblia en todas las escuelas de su provincia. Ahora, los traductores están trabajando en cuatro nuevas traducciones para otros idiomas congoleños. AcontecerCristiano.Net
COMENTA: Tribu africana del Congo recibe con alegría Biblias traducidas en su idioma