Los cristianos de un poblado de Myanmar (Antes Birmania), han conseguido con éxito la traducción del Nuevo Testamento a su lengua materna, y ahora están muy felices de leer la Palabra de Dios.
Los misioneros trajeron el Evangelio por estos lugares en 1834, pero al no tener la Biblia en idioma nativo de la comunidad, la enseñaron en idioma inglés.
La traducción de la Biblia ha sido posible gracias a un programa de ayuda para este objetivo, del ministerio Wycliffe, con un método que permite a los traductores nativos, traducir la Biblia en tiempo sin precedentes.
"Estas personas han sufrido persecución y han luchado por aprender y enseñar las Escrituras a los más jóvenes. Les han dicho por generaciones que tienen que esperar hasta que se pueda traducir una Biblia en su idioma", dijo Bruce Smith, presidente del ministerio Wiclef.
El equipo para esta labor estuvo conformado por 14 personas, que son miembros de la iglesia. El grupo de creyentes locales redactó una traducción de 18 libros del Nuevo Testamento en tan sólo dos semanas!. Ahora, esperan completar toda la Biblia antes de finales de este año.
Las personas de esta comunidad forman parte de los 17 millones de personas que nunca han leído la Biblia en su propio idioma.
"En mis 30 años de trabajo en las misiones internacionales, a menudo he oído que habrá un día cuando la iglesia local asuma esta labor. Este es ese día", dijo Smith.
El nombre del pueblo y los nombres de los traductores se han ocultado por motivos de seguridad. AcontecerCristiano.Net
COMENTA: Traducen la Biblia por primera vez para pueblos indígenas de Asia